Locarno
| "Istituzione di un Designs International Classification Accordo di Locarno" |
| In primo luogo stabilire un'alleanza dedicato, l'adozione della classificazione internazionale (1) di adattarsi al presente accordo, istituire una speciale dell'Unione. (2) I paesi hanno adottato una classificazione di design unificato (in seguito denominato "International Classification"). (3) Classificazione internazionale dovrebbero includere: (i) le classi e sottoclassi forma, (ii) una combinazione di design in ordine alfabetico nella tabella catalogo, l'inserimento di tali prodotti in categorie e sotto-categorie di classificazione marcatura; (iii ) le istruzioni; (4) categorie principali, e tavolino in allegato al presente accordo, ai sensi delle disposizioni dell'articolo III, ha stabilito il Comitato di esperti (di seguito denominato "Comitato di esperti") a modificare, e aggiunte. (5), disposti in ordine alfabetico tabelle di catalogo e le istruzioni per il comitato di esperti in conformità delle disposizioni di cui all'articolo III della procedura. (6) Comitato di esperti può essere in conformità con le disposizioni di cui all'articolo III delle procedure di classificazione nazionale delle modifiche e integrazioni. (7) (a) La classificazione internazionale delle applicazioni sviluppate in inglese e francese. (b) di cui all'articolo V della Assemblea Generale può specificare le altre lingue della classificazione internazionale del testo ufficiale, dovrebbe essere la creazione di World Intellectual Property Organization (in seguito denominato "l'Organizzazione") Convenzione, di cui l'Ufficio internazionale dei diritti di proprietà intellettuale (in seguito denominato "l'Ufficio internazionale") previa consultazione con i governi interessati la formulazione. Il secondo uso della classificazione internazionale e la portata legale di (1) Salvo quanto diversamente stabilito nel presente accordo, i requisiti devono valere per i requisiti, la classificazione internazionale, è puramente di natura amministrativa. Tuttavia, i singoli paesi può essere considerata la portata del caso legale di attribuzione della classificazione internazionale. In particolare, questo specifico dei paesi dell'Unione di progettare la propria testa nella natura e nella portata della tutela deve essere escluso dalle leggi di classificazione internazionale. (2) Lo speciale dell'Unione ogni paese di mantenere la classificazione internazionale come un importante sistema di sistema di classificazione di classificazione o come un diritto supplementare di utilizzo. (3) I paesi dell'Ufficio dell'Unione specializzata nella progettazione devono essere salvati o registrati sui documenti ufficiali, nonché nella pubblicazione di questi documenti ufficiali chiaramente le pubblicazioni relative alla progettazione di classificazione internazionale dei beni di proprietà un gran numero di classi e sottoclassi. (4) Nella scelta tabella alfabetico dei contenuti in termini di beni, la commissione di esperti dovrebbe essere molto attenti a evitare l'uso di termini che contengono esclusiva. Tuttavia, l'indice alfabetico di tutti i termini indicati in sede di comitato di esperti non significa che se la nozione di diritto esclusivo per le loro opinioni. Comitato di esperti per l'articolo III (1) Comitato di esperti dovrebbe portare il primo (4), sottosezioni (5) e (6) di cui al punto compito. Ciascuno dei paesi dell'Unione particolare dovrebbero essere rappresentati nel comitato di esperti, la commissione presenta una maggioranza semplice delle norme nazionali di procedura adottata dall'organizzazione. (2) Comitato di esperti dovrebbe essere in conformità con questi particolari paesi dell'Unione a maggioranza semplice dei voti in ordine alfabetico, le tabelle di catalogo e le istruzioni. (3) Classificazione internazionale delle modifiche ed integrazioni proposte dalla speciale dell'Unione Ufficio di qualsiasi Stato o dall'Ufficio internazionale. Da una competente commissione dà avviso di ogni proposta dall'Ufficio internazionale. Dalle competenti Autorità, nonché le raccomandazioni formulate dall'Ufficio internazionale dall'Ufficio internazionale entro e non oltre la considerazione delle raccomandazioni della commissione di esperti in data 2 mesi prima della sessione della Commissione di esperti ha inviato ad ogni membro. (4) Comitato di esperti sulla classificazione internazionale della risoluzione, come modificata e integrata da parte dei paesi dell'Unione della maggioranza semplice specifici. Tuttavia, se la risoluzione comporta la costituzione di categorie nuove, o di alcuni dei prodotti forniti da una vasta classe di trasferimento ad un'altra grandi categorie, la necessità di un consenso unanime. (5) Ogni esperto dovrebbe avere il diritto di voto per posta. (6) Se uno Stato non designare i rappresentanti di partecipare alla sessione di esperti del comitato, o esperto designato dal comitato di esperti nel corso della riunione o per il periodo richiesto dalle regole del procedimento non voto, ha detto che i paesi interessati sono considerati di avere accettato la risoluzione del Comitato di esperti. Articolo IV metodo di classificazione internazionale e le sue modifiche e integrazioni alla notifica e la pubblicazione di (1) Comitato di esperti ha adottato per ordine alfabetico le tabelle di catalogo e le istruzioni, così come la decisione del Comitato, come la classificazione internazionale delle modifiche o integrazioni l'Ufficio internazionale comunica i paesi specifici dell'Ufficio dell'Unione. Al ricevimento della notifica, le risoluzioni del Comitato di esperti dovrebbe entrare in vigore. Tuttavia, se la risoluzione comporta la costituzione di nuove categorie, o di alcune categorie di merci da un turno all'altro categorie principali, la risoluzione dovrebbe emettere la notifica da 6 mesi a decorrere dalla data di entrata in vigore. (2) International Bureau, in qualità di depositario della classificazione internazionale di diritto, sarebbe dovuto entrare in vigore modifiche e integrazioni nella classificazione internazionale del diritto. Modifiche e le integrazioni alla dichiarazione deve essere pubblicati in riviste designato dall'Assemblea. Articolo V dell'Assemblea Generale dedicata dell'Unione (1) (a) L'Unione dispone di un Assemblea specificamente, da parte dei paesi appositamente costituita dell'Unione. (b) di questa alleanza particolare deve essere un governo di rappresentanti di ogni paese potrebbero essere integrati da un certo numero di delegati supplenti, consiglieri ed esperti. (c) il costo di ciascuna delegazione sono nominati delegazione del governo. (2) (a), salvo quanto diversamente disposto di cui all'articolo III deve essere adattato alle esigenze, il mandato dell'Assemblea generale come segue: (i) trattare con il mantenimento e lo sviluppo del specializzata dell'Unione e l'attuazione del presente accordo in tutte le materie; (ii) i preparativi per l'incontro sulla questione delle modifiche al Bureau International di impartire istruzioni; (recensione), III e approva il direttore generale dell'Organizzazione (qui di seguito denominato "direttore generale") sulle relazioni speciali e le attività della Lega, e su questa materia speciale unione di competenza del direttore generale di dare tutte le istruzioni necessarie; (iv) determinare il programma specifico dell'Unione e l'adozione di tre-budget anno, e ne approva i conti definitivi; (v) le norme finanziarie attraverso questa alleanza speciale; (vi) la decisione di lingue diverse da inglese e francese, il testo ufficiale della classificazione internazionale della formulazione; (vii) Salvo quanto previsto dall'articolo III del comitato esterno di esperti istituito appositamente per la realizzazione degli obiettivi dell'Alleanza e di altri esperti ritengono che le commissioni competenti e gruppi di lavoro; (viii) ha deciso di accettare ciò che non-soci specialisti dell 'Unione degli Stati e che le organizzazioni intergovernative e non governative, organizzazioni internazionali, in qualità di osservatori a partecipare alle riunioni; (ix) tramite l'articolo V della modifica dell'articolo VIII; (x) volte a promuovere il raggiungimento degli obiettivi specifici della Alleanza di qualsiasi altra azione appropriata; (xi) di adempiere ai sensi del presente accordo le altre funzioni, come sono adeguati. (b) Per quanto riguarda le altre unioni amministrate dall'Organizzazione su questioni di interesse comune, l'Assemblea deve ascoltare il parere del comitato per organizzare e coordinare una risoluzione. (3) (a) Ciascun paese membro dell'Assemblea Generale dispone di un voto. (b) la metà dei membri dell'Assemblea costituisce il quorum. (c) In deroga (b), le disposizioni, se uno qualsiasi dei paesi partecipanti alla prima riunione, meno della metà dei membri dell'Assemblea, ma un terzo o un terzo di più, l'Assemblea può prendere decisioni, ma, in aggiunta alla Assemblea Generale Risoluzione dei propri procedimenti, tutte le altre risoluzioni avrà effetto solo alle seguenti condizioni. L'Ufficio internazionale comunica alla suddetta risoluzione dei membri dell'Assemblea non partecipare, si prega di comunicare la data della sua 3-periodo di mesi, per iscritto, se approvare o astenersi. Se il termine scade, hanno espresso il loro voto o l'astensione del numero di paesi raggiunti dalla mancanza di quorum per la riunione stessa, il numero di paesi, a condizione che al tempo stesso di ottenere la maggioranza richiesta, tali risoluzioni effetto. (d) Oltre all'articolo VIII, paragrafo (2), si applicano le disposizioni della risoluzione dell'Assemblea generale necessari i due terzi dei voti espressi voti. (e) L'astensione non è considerata come voto. (f) un rappresentante del nome di un paese può votare solo in nome di un paese. (4) (a) L'Assemblea Generale dovrebbe aver luogo ogni tre anni dal direttore generale di convocare una sessione ordinaria, come ad esempio l'assenza di circostanze eccezionali, dovrebbe essere con l'Organizzazione Assemblea Generale tenutasi durante lo stesso periodo e nella stessa posizione. (b), della sessione straordinaria dell'Assemblea generale è pari ad un quarto del direttore generale dell 'Assemblea generale convocata su richiesta degli Stati membri. (c) l'ordine del giorno di ogni sessione è il Direttore generale per la preparazione. (5) L'Assemblea adotta il proprio regolamento interno. Articolo VI del Bureau International (1) (a) relativa alla speciale dell'Unione, l'attuazione del lavoro amministrativo da parte dell'Ufficio internazionale. (b) L'Ufficio internazionale sarà incaricata di preparare tutti i tipi di incontri speciali e l'Assemblea Generale, il Comitato di esperti e dal Comitato di esperti istituito dall'Assemblea Generale o di altri comitati di esperti e gruppi di lavoro istituiti la segreteria. (c) Il direttore generale è la più alti funzionari esecutivi della specializzati dell'Unione, e, a nome dell'Unione particolare. (2) Il direttore generale e il suo personale designato deve partecipare all'Assemblea Generale, il Comitato di esperti e dal Comitato di esperti istituito dall'Assemblea Generale o di altro comitato o gruppo di lavoro di esperti in tutte le riunioni, ma senza diritto di voto. Il direttore generale o il suo personale designato deve essere d'ufficio, segretario di questi organi. (3) (a) L'Ufficio internazionale deve essere in conformità con le direttive dell 'Assemblea per la revisione dell'articolo V del presente accordo, tranne che per le disposizioni dell'articolo VIII della riunione di distanza dai lavori preparatori. (b) essere in grado di modificare l'Ufficio internazionale del lavoro preparatorio e le organizzazioni intergovernative e non governative, organizzazioni internazionali per le consultazioni. (c) il direttore generale e le persone designate a partecipare alle discussioni delle conferenze di revisione deve essere, senza diritto di voto. (4) L'Ufficio internazionale svolge le mansioni di altri. Dell'articolo VII della Finanza (1) (a) L'Unione dispone di un budget specifico. (b), del bilancio speciale dell'Unione comprendono il reddito dell'Unione specifiche proprietarie e di spesa. Le spese comuni del contributo al bilancio dell'Unione, nonché, quando necessario, anche alla Conferenza dell'Organizzazione del numero di fondi a disposizione del bilancio. (c) per non imputabile esclusivamente alla spesa dell'Unione specializzati, ma con l'organizzazione sotto l'amministrazione di uno o più l'unione di altri, le spese connesse, devono essere considerati come spese comuni alle Unioni. Questa Unione specializzata in tali spese comuni delle valutazioni dovrebbe essere uno con le competenze di cui gode l'Unione, in proporzione agli interessi. (2) L'introduzione di questa speciale bilancio dell'Unione, tenendo nel debito conto altre unioni amministrate dall'Organizzazione per armonizzare le esigenze di bilancio. (3) Le risorse finanziarie destinate bilancio dell'Unione sono le seguenti: (i) dei contributi specifici dei paesi dell'Unione; (ii) l'Ufficio internazionale in relazione a questa unione particolari relativi servizi a causa di una serie di diritti; (iii) l'Ufficio internazionale relativa al dell'Unione, pubblicazioni, vendita speciale di, o royalties; (iv) le sovvenzioni, i lasciti, e le sovvenzioni; (v) gli affitti, interessi, e di altre entrate varie. (4) (a) Al fine di determinare (3), punto (i) l'ammontare dei contributi di cui al presente alleanza speciale con ciascun paese dovrebbe essere l'Unione di Parigi per la protezione della proprietà industriale appartenente allo stesso livello, e dovrebbe essere il livello di Unione determinata in base al numero di unità di pagare le sue quote annuali. (b), del contributo speciale annuo di ciascun importi alleanza paese in tutti i paesi, specialmente per il bilancio del quote sindacali a carico la percentuale del totale dovrebbe essere la quantità di unità nel paese di versare i contributi in tutti i paesi, la quota del numero totale di appartamenti la stessa proporzione. (c) I contributi sono 1 gennaio di ogni anno a pagare. (d) l'importo dei contributi da liquidare un paese di pari o superiore al suo ultimi due anni completo, l'importo dei contributi non possono essere in questo speciale dell'Unione europea per esercitare diritti di voto in ogni istituzione. Tuttavia, se qualsiasi organismo specializzato in questa Unione ha confermato che il ritardo nei pagamenti sia dovuto a circostanze eccezionali e inevitabili, quindi, in questo periodo, può consentire il paese all'interno dell'istituto di continuare ad esercitare il loro diritto di voto. (e) Se il bilancio non è adottato prima dell'inizio del nuovo anno finanziario, il bilancio con il bilancio dell'anno precedente deve essere allo stesso livello. (5) L'Ufficio internazionale in relazione a questo particolare Alleanza per l'importo dei canoni dovuti per i servizi, il direttore generale devono essere identificati e sottoposti all'Assemblea. (6) (a) L'Unione deve avere un fondo di capitale dedicato dall'Unione in questo momento particolare, a pagare la composizione di ciascun paese, se il fondo diventa insufficiente, l'Assemblea ha deciso di aumentarla. (b) di fondi iniziali di ciascun paese a versare l'importo al di sopra o al Fondo aumentato l'importo pagato dovrebbe essere la costituzione di un fondo o una decisione di aumentare anni del Fondo nel paese, in proporzione ai contributi. (c) il rapporto tra contributi e le condizioni stabiliti dalla Assemblea Generale, il Direttore generale delle proposte e ascoltare le opinioni del Comitato di coordinamento dell'Organizzazione determinato. (7) (a) l'organizzazione e la sede dell'Organizzazione, nel paese firmato l'accordo di sede dovrebbe prevedere che: il fondo di capitale circolante è insufficiente, il paese dovrebbe essere prestiti. E delle condizioni del prestito, e ogni volta dall'Organizzazione con la firma di accordi separati. (b) (a), di cui lo Stato e l'Organizzazione hanno ciascuno il diritto di comunicare per iscritto l'abrogazione degli obblighi di prestito. Denuncia ha effetto alla fine della notifica di anni è entrato in vigore tre anni dopo. (8) è il controllo dei conti delle norme finanziarie, con l'unione speciale di uno o più di un paese o di un revisore esterno. Revisori dei conti da parte dell'Assemblea generale, con l'approvazione del loro accordo, specificare. Di cui all'articolo VIII dell'articolo V della modifica dell'articolo VIII (1) L'Unione specializzata qualsiasi Stato o il direttore generale può essere il quinto, sei, sette, e questo emendamento. La modifica deve essere presentata almeno 6 mesi prima dell'Assemblea Generale per l'esame da parte del direttore generale per informare i paesi specifici dell'Unione. (2) Subsection (1) Modifiche agli articoli di cui al paragrafo sono l'Assemblea generale. Dalla necessità di tre quarti dei voti espressi voti. Ma l'articolo V della presente sezione, ogni modifica a prendere i quattro quinti dei voti espressi voti. (3), sottosezione (1) Qualsiasi modifica degli articoli di cui è l'adozione di un emendamento, se il direttore generale ha ricevuto la Lega di questa tre speciali quarti del paese in conformità alle rispettive procedure costituzionali, quel giorno, comunicazione scritta di accettazione della modifica da 1 mese a effetto. Nei confronti di uno dei sopra-emendamento di cui accettato in conformità con le disposizioni di cui sopra, l'emendamento entrerà in vigore di questo membro speciale dell'Unione o la data successiva a diventare membri sono vincolanti per tutti i paesi, ma in aumento gli obblighi finanziari dei paesi dell'Unione specificamente modifica, solo gli emendamenti che hanno notificato la loro accettazione della vincolanti per lo Stato. Articolo IX ratifica e di adesione, entrata in vigore del (1) La Convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale di ogni Stato contraente è stata la firma del presente accordo, il presente accordo può essere approvata senza la firma del presente accordo, possono aderire al presente accordo. (2) Gli strumenti di ratifica e di adesione saranno depositati presso il Direttore generale. (3) (a) Per la prima presentazione del suo strumento di ratifica o di adesione di cinque paesi, l'accordo deve presentare 5 copie degli strumenti di ratifica o di adesione dei 3 mesi dopo l'entrata in vigore. (b) Per i paesi in via di altri, qualsiasi paese, questo accordo è il direttore generale del proprio strumento di ratifica o di adesione data di notifica 3 mesi dopo l'entrata in vigore, a meno che lo strumento di ratifica o di adesione è stato designato dopo la data. In quest'ultimo caso, tale accordo deve indicare la data di entrata in vigore del paese. (4) a ratificare o ad aderire al presente accordo sono automaticamente accettare tutte le clausole del presente accordo, e godere di tutti i benefici di questo accordo. Articolo X del presente accordo, l'efficacia e la validità della efficacia e la validità di questo accordo è la Convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale, l'efficacia e la validità della stessa. Articolo XI primo al quarto, primo e nono al 15 modificata la sezione (1) L'articolo IV e IX, di cui all'articolo XV, può proporre modifiche per l'adozione di apportare gli opportuni miglioramenti. (2) Ogni modifica deve a questa riunione speciale dei rappresentanti dei paesi dell'Unione devono essere considerati. Articolo uscita XII (1) Ogni Stato può notificare al direttore generale di recedere dal presente accordo. Unica uscita vigenti nello Stato di emettere presente avviso, per questa alleanza speciale con gli altri paesi, l'accordo resta in tutta la sua forza ed effetto. (2) La denuncia avrà ricevimento della notifica da parte del direttore generale di un anno dopo la data di entrata in vigore. (3) qualsiasi paese a diventare membri di questo giorno speciale della Lega prima della scadenza di 5 anni, non può esercitare il diritto di ritirare tale disposizione. Articolo XIII Territorio protezione della proprietà industriale Convenzione di Parigi articolo 24 si applica al presente accordo. Articolo segno XIV, la lingua, la notifica (1) (a) Il presente accordo è in inglese e francese in un testo scritto in firma, i due testi sono ugualmente originali, e devono essere depositati presso il governo della Svizzera. (b) Il presente accordo è Giugno 30, 1969, entro il aperta alla firma a Berna. (2) Il direttore generale, previa consultazione con i governi interessati, dovrebbero essere sviluppati in altre lingue dell'Assemblea Generale designato il testo ufficiale. (3) Il Direttore generale trasmette certificata da parte del governo della Svizzera ha firmato due copie del presente accordo inviati dai governi firmatari e in conformità con la richiesta inviata a tutti gli altri governi nazionali. (4) Il Direttore generale fa registrare il presente accordo, il Segretariato delle Nazioni Unite. (5) Il Direttore generale deve essere alla data di efficacia del presente accordo, la firma, la ratifica o di adesione del deposito, l'accettazione della modifica del presente accordo, data di efficacia della modifica è, così come il ritiro del bando, comunica l'unione di tutti i governi nazionali specificamente . Le disposizioni transitorie di cui all'articolo XV nel primo direttore generale non assuma l'incarico prima della organizzazione di cui al presente accordo, l'Ufficio internazionale o il direttore generale si considera che dire, rispettivamente, la tutela congiunta di proprietà intellettuale da parte del Bureau International (BIRPI) o il suo direttore generale. |
Vedi anche: classificazione di Locarno
Tag: responsabilità, combinata, la richiesta, uno annuale, la classificazione di Locarno, il più alto, il sistema di elaborazione, descrizione, agenzia






















