J.K. 罗琳
第1章 无畏国王弗雷德
第2章 伊卡博格
第3章 女裁缝之死
第4章 安静的房子
第5章 雏菊燕尾
第6章 在院子里打架
第7章 斯皮特沃思勋爵讲故事
第8章 请愿日
第9章 牧羊人的故事
第10章 弗雷德国王的任务
第11章 北方之旅
第12章 国王的失落之剑
第13章 意外
第14章 斯皮特尔沃思勋爵的计划
第15章 国王归来
第16章 伯特说再见
第17章 Goodfellow站出来
第18章 顾问结束
第19章 埃斯兰达夫人
第20章 比米什和纽扣奖章
第21章 Fraudysham教授
第22章 沒有標誌的房子
第23章 試用
第24章 班达洛
第25章 斯皮特尔沃思勋爵的问题
第26章 燕尾先生的工作
第27章 被绑架
第28章 马·格伦特
第29章 比米什太太的担忧
第30章 脚
第31章 屠夫的消失
第32章 计划中的缺陷
第33章 弗雷德国王担心
第34章 再三英尺
第35章 斯皮特尔沃思勋爵的提议
第36章 聚宝盆饿了
第37章 雏菊与月亮
第38章 斯皮特尔沃思勋爵来电话
第39章 伯特和伊卡博格防御大队
第40章 伯特找到了线索
第41章 比米什太太的计划
第42章 幕后
第43章 伯特与警卫队
第44章 比米什夫人反击
第45章 耶罗波安的伯特
第46章 罗德里克·罗奇的故事
第47章 在地下城里
第48章 伯特和黛西找到彼此
第49章 逃离马格伦特的
第50章 冬天的旅程
第51章 洞内
第52章 蘑菇
第53章 神秘怪物
第54章 伊卡博格之歌
第55章 斯皮特尔沃思冒犯国王
第56章 地牢图
第57章 黛西的计划
第58章 赫蒂·霍普金斯
第59章 回到耶罗波安
第60章 叛乱
第61章 Flapoon再次开火
第62章 博恩丁
第63章 斯皮特尔沃思勋爵的最后计划
第64章 再次聚宝盆
本文档使用 MrDoc 发布
-
+
首页
第26章 燕尾先生的工作
第26章 燕尾先生的工作 黛西上学了,第二天早晨,当罗奇少校敲开木匠的门时,道夫尾先生在他的工作室里很忙。Dovetail先生知道Roach是住在他老房子里的那个人,他取代了Beamish少校担任皇家卫队的负责人。木匠邀请罗奇进屋,但是专业拒绝了。 他说:“燕尾宫,我们在宫里为您有一项紧迫的工作。” 国王的马车上的一根轴坏了,明天他需要。 '已经?' 燕尾先生说。“我上个月才修理过。” 罗奇少校说:“它被其中一辆马车踢了。你会来吗?' 道夫尾先生说:“当然。”他不太可能拒绝国王的工作。因此,他锁定了自己的工作室,跟随罗奇穿过城内阳光普照的街道,谈论着那个,直到他们到达了保存马车的皇家马s。六名士兵在门外闲逛,当他们看到燕尾先生和罗奇少校接近时,他们都抬起头来。一名士兵手里拿着一个空的面粉袋,另一名士兵拿着一根绳子。 “早上好,”道夫尾先生说。 他要走过去,但是在他不知道发生什么之前,有一位士兵把面粉袋扔在了Dovetail先生的头上,又有两名士兵将胳膊pin在背后,用绳子将手腕绑在一起。燕尾先生是个坚强的人–他奋斗和战斗,但是罗奇在他耳边喃喃道: “发出一种声音,这将是你的女儿付出的代价。” 燕尾先生闭上了嘴。他允许士兵将他行进宫殿,尽管他看不到他要去哪里。不过,他很快就猜到了,因为他们把他从两个陡峭的楼梯上拖下来,然后滑到了用光滑的石头制成的第三个楼梯上。当他感到自己的皮肤发冷时,他怀疑自己在地牢中,当他听到铁钥匙的转动和铁条的叮当声时,他肯定知道了。 士兵们将燕尾先生扔到了冷石地板上。有人揭开了他的兜帽。 周围环境几乎完全黑暗,起初,Dovetail先生无法辨认出他周围的任何东西。然后,其中一名士兵点燃了火炬,道夫塔雷先生发现自己盯着一双抛光的靴子。他抬头。站在他身旁的是微笑的斯皮特沃思勋爵。 “早上好,燕尾,”斯皮特尔沃思说。'我为你做了一点工作。如果做得好,您会和女儿一起回家。拒绝(或做得很差),您将再也见不到她。我们彼此了解吗? 六名士兵和罗奇少校在牢房墙上排着队,他们所有人都持剑。 “是的,我的主人。”道夫尾先生低声说。'我明白。' “很好,”斯皮特尔沃思说。他走到一边,露出一块巨大的木头,那棵倒下的树的一部分像小马一样大。在木头旁边是一张小桌子,上面放着一组木匠的工具。 “我想让你用锋利的利爪雕刻我的巨脚燕尾,一只巨大的脚。在脚上,我想要一个长柄,这样一个骑马的人可以将脚压到柔软的地面上,以留下印记。你明白你的任务吗,木匠? 燕尾先生和斯皮特尔沃思勋爵深深地看着彼此的眼睛。当然,Dovetail先生完全了解发生了什么。有人告诉他假冒伊卡博格的存在的证据。鸠尾榫先生感到震惊的是,他无法想象为什么斯皮特尔沃思(Spittleworth)在创造了假怪物的脚之后,如果他谈论自己做了什么,他怎么会放过他。 “你发誓,我的主人,” Dovetail先生静静地说,“你发誓如果我这样做,我的女儿不会受到伤害?而且我将被允许回她家去吗?” 斯皮特尔沃思轻声说,“当然是燕尾了。”已经移到牢房的门了。“越快完成任务,越早会再次见到女儿。 “现在,每天晚上,我们都会从您那里收集这些工具,每天早晨,它们都会被带回给您,因为我们不能让囚犯保留挖掘自己的能力,对吗?祝你好运,燕尾榫,努力工作。我期待看到我的脚!” 这样,罗奇就剪断了束缚燕尾榫手腕的绳索,将他抬起的火炬撞到了墙上的一个支架上。然后,斯皮特尔沃思,罗奇和其他士兵离开了牢房。铁门用叮当声关上,锁上了一把钥匙,而燕尾先生则被遗弃了一块巨大的木头,凿子和刀子。
老糊糊
2020年6月12日 10:49
转发文档
收藏文档
上一篇
下一篇
手机扫码
复制链接
手机扫一扫转发分享
复制链接
Markdown文件
分享
链接
类型
密码
更新密码