J.K. 罗琳
第1章 无畏国王弗雷德
第2章 伊卡博格
第3章 女裁缝之死
第4章 安静的房子
第5章 雏菊燕尾
第6章 在院子里打架
第7章 斯皮特沃思勋爵讲故事
第8章 请愿日
第9章 牧羊人的故事
第10章 弗雷德国王的任务
第11章 北方之旅
第12章 国王的失落之剑
第13章 意外
第14章 斯皮特尔沃思勋爵的计划
第15章 国王归来
第16章 伯特说再见
第17章 Goodfellow站出来
第18章 顾问结束
第19章 埃斯兰达夫人
第20章 比米什和纽扣奖章
第21章 Fraudysham教授
第22章 沒有標誌的房子
第23章 試用
第24章 班达洛
第25章 斯皮特尔沃思勋爵的问题
第26章 燕尾先生的工作
第27章 被绑架
第28章 马·格伦特
第29章 比米什太太的担忧
第30章 脚
第31章 屠夫的消失
第32章 计划中的缺陷
第33章 弗雷德国王担心
第34章 再三英尺
第35章 斯皮特尔沃思勋爵的提议
第36章 聚宝盆饿了
第37章 雏菊与月亮
第38章 斯皮特尔沃思勋爵来电话
第39章 伯特和伊卡博格防御大队
第40章 伯特找到了线索
第41章 比米什太太的计划
第42章 幕后
第43章 伯特与警卫队
第44章 比米什夫人反击
第45章 耶罗波安的伯特
第46章 罗德里克·罗奇的故事
第47章 在地下城里
第48章 伯特和黛西找到彼此
第49章 逃离马格伦特的
第50章 冬天的旅程
第51章 洞内
第52章 蘑菇
第53章 神秘怪物
第54章 伊卡博格之歌
第55章 斯皮特尔沃思冒犯国王
第56章 地牢图
第57章 黛西的计划
第58章 赫蒂·霍普金斯
第59章 回到耶罗波安
第60章 叛乱
第61章 Flapoon再次开火
第62章 博恩丁
第63章 斯皮特尔沃思勋爵的最后计划
第64章 再次聚宝盆
本文档使用 MrDoc 发布
-
+
首页
第43章 伯特与警卫队
第43章 伯特与警卫队 伯特旁边的桌子上的蜡烛慢慢向下燃烧,他看着分针在表盘周围蠕动。他告诉自己,他的母亲一定会很快回家。她会在任何时候走,拿起他那件半暗的毛衣,好像从来没有丢过它,然后告诉他当她见到国王时发生了什么。 然后,当Bert会做任何使它变慢的动作时,分针似乎加快了。四分钟 三分钟。还剩两分钟 伯特站起来,移到窗户上。他在黑暗的街道上回望。没有迹象表明他的母亲回来了。 可是等等!他的心跳了起来:他看到拐角处的运动!在几秒钟的光辉中,伯特确定他将要看到比米什太太走进月光,微笑着看着窗外焦急的脸。 然后他的心好像掉进了肚子。不是比米什太太来了,而是罗奇少校在伊卡博格防卫旅的四名大成员的陪同下,都拿着火把。 伯特从窗户跳了回来,从桌子上抢走了毛衣,然后冲刺到他的卧室。他抓住鞋和父亲的勋章,将卧室的窗户推上去,从窗户上爬出来,然后轻轻地将窗户从外面滑开。当他跌落到蔬菜地里时,他听到Roach少校在前门敲打,然后一个低沉的声音说:“我会检查后面的。” 伯特将自己平放在一排甜菜根后面的大地上,用泥土涂抹了他的金发,并在黑暗中非常静止。 通过他闭着的眼皮,他看到闪烁的光芒。一名士兵高举着火把,希望看到伯特在其他人的花园中逃跑。士兵没有注意到藏在甜菜根叶子后面的伯特的泥土形状,叶子上长了摇曳的阴影。 士兵喊道:“好吧,他还没有走出去。” 发生了车祸,伯特知道罗奇已经把前门弄坏了。他听士兵打开橱柜和衣柜的声音。伯特仍然完全留在地上,因为手电筒的双眼皮仍在照耀着他。 “也许他在母亲去宫殿之前就清理了?” “好吧,我们必须找到他,”罗奇少校熟悉的声音咆哮。他是伊卡博格第一位受害者的儿子。如果伯特·比米什(Bert Beamish)开始告诉世界这个怪物的谎言,人们就会听。散布和搜索,他不可能走得太远。如果抓到他,”罗奇说,他的男人沉重的脚步声在比米什人的木制地板上响起,“杀死他。我们待会再讲故事。” 伯特完全安静地躺着,听着人们在街上跑来跑去,然后伯特大脑中很酷的部分说: 移动。 他把父亲的勋章戴在脖子上,穿上半暗的毛衣,抢走鞋子,然后开始在大地上爬行,直到到达附近的篱笆,在那里他挖出了足够多的污物,让他在下面爬行。他一直爬行,直到到达一条鹅卵石铺成的街道,但当士兵们敲门敲门,要求搜查房屋时,他仍然能听到士兵们通宵回荡的声音,询问人们是否看过糕点师傅的儿子伯特·比米什(Bert Beamish)。他听说自己被描述为危险的叛徒。 伯特又拿了一把泥土,涂在脸上。然后他站起来,蹲下身子,飞入马路对面的黑暗门口。一名士兵跑过去,但伯特现在是如此肮脏,以至于他被伪装成对着黑暗的门,那人什么也没注意到。士兵失踪后,伯特从门道上赤脚跑着,抬着鞋子,躲在阴暗的壁co里,渐渐靠近城内城门。然而,当他走近时,他看到了一个守卫,并且在伯特想出一个计划之前,他不得不在正义者理查德国王的雕像后面滑动,因为罗奇和另一名士兵正在接近。 “你看过伯特·比米什吗?” 他们向警卫大喊。 “什么,糕点厨师的儿子?” 男人问。 罗奇抓住了那名男子的制服的前部,并在小猎犬摇动兔子时摇了摇他。“当然是糕点师傅的儿子!你让他穿过这些大门了吗?告诉我!' “不,我没有,”警卫说,“男孩做了什么,让你追他很多?” “他是叛徒!” 罗奇咆哮。“我会亲自开枪帮助他的人,明白吗?” “了解,”警卫说。罗奇放开了男人,他和他的同伴再次逃跑了,他们的火把在所有的墙壁上投下摇摆的光线,直到他们再次被黑暗吞噬。 伯特看着警卫伸直制服,摇了摇头。伯特犹豫了一下,然后知道这可能会使他丧命,就从他的躲藏处爬了出来。伯特彻底地伪装成全地,以至于守卫直到他在月光下看到伯特眼中的苍白,才发泄出恐怖的嘶哑,才意识到有人在他身边。 “拜托。”伯特小声说。“请……不要放弃我。我需要离开这里。 他从毛衣下面拿了父亲的沉重的银牌,从表面刷了土,并给了看守看守。 “我给你-这是真银!–如果您只是让我穿过大门,不要告诉任何人您已经见过我。我不是叛徒,”伯特说。“我发誓没有背叛任何人。” 警卫是一个年长的男人,留着灰白的胡须。他说了一两分钟后,他考虑了被土覆盖的伯特: “保持勋章,儿子。” 他把门打开得足够宽,足以让伯特滑过。 '谢谢!' 气喘吁吁的伯特。 “贴在小路上,”警卫建议。'而且不要相信任何人。祝好运。'
老糊糊
2020年6月24日 06:03
转发文档
收藏文档
上一篇
下一篇
手机扫码
复制链接
手机扫一扫转发分享
复制链接
Markdown文件
分享
链接
类型
密码
更新密码